100 million & counting: Internet users in India

It has happened. India crosses the 100 Mn Internet users mark this September. As per the latest report from IAMAI, there are 112 Mn claimed Internet users as on September 2011, out of which 88 million users belong to urban cities and 24 Mn to rural areas. Compared to last year, there has been a growth of around 13% and by December 2011 it is expected that there will be 121 Mn claimed Internet users.

Few other key insights from the report:

  • Usage from home has increased whereas common access points like cyber café usage seem to be on decline as compared to previous years. Around 37 percent of users access the Internet from home, 23 percent from cyber cafes, 22 percent from office, 9 percent from mobile devices and rest from schools and other such places.

  • Internet usage in smaller towns continues to spike its dominance over top 8 metros with a combined usage of more than 60 percent.

  • Youngsters in India continue to drive Internet Usage in India and usage of school going kids has seen a substantial rise. This opens up the market for children aged below 18 year of age.

  • While the usage by both college going kids and young men have taken a slight dip compared to 2009, school going kids have started using internet more than they’ve ever had in the past decade owing to the now existent e-learning services and educational information available on the Internet.

  • Emails, Education, Social Networking, Music and Text chatting are the most popular activities amongst Urban Internet users whereas in Rural areas accessing music, videos, photos and general information search are the activities of prime usage.

So, users and usages have increased. What next for India Online? More e-commerce companies? Better e-learning services? Increased market for smart-phones and tablets? Growth in Mobile Internet Industry? Well, maybe all of these. Indeed a landmark figure has been reached, now interesting to see how it impacts the overall state of Indian Internet Industry and its position in Global competitive landscape.

Source: Report on Internet in India (I-Cube) 2011.

Vernacular web content in India

Another vernacular content in India. Yahoo has launched its maps in local Indian languages and walking directions, for the first time in India. Yahoo! India Maps is now available in nine local languages. Apart from English, users can also experience it in Hindi, Tamil, Gujarati, Marathi, Bengali, Kannada, Telugu, Malayalam and Punjabi.

Of late, vernacular content in India has become a rising trend. After the biggies like Google, Yahoo, AOL etc. adding content in local languages, even channels like Animal Planet and search engines like Guruji are adding local language content now. As per Juxt report, although various players are trying to pull traffic by coming up with local language sites – including Yahoo!, Google News, Blogger and Webduniya – it is Google that has captured the throne when it comes to vernacular content. Out of the three million local language content users, 12 per cent prefer Google for searching local language content and 8 per cent local language users log on to Yahoo! for local language content. South Indians constitute 52 per cent of the entire vernacular user base. Some 19 per cent of the three million vernacular content users prefer Tamil and 19 per cent prefer Hindi. Malayalam is preferred by 15 per cent of the users.

But when it comes to vernacular content, I do have my doubts over there. What I’ve observed is that by vernacular content, most of the sites in India mean translating English content in local languages. Does translation itself classify the content credible enough for local language TG? I mean do you think that the target audience for Hindi or Tamil content will be similar to their English translated content? Have we ever pondered on the fact that despite lots of local language portals coming up in India, why haven’t we still got the desired traffic for those portals? Of course internet penetration and computer literacy are two important reasons but one very strong reason I guess is the missing local or regional flavor from these content. While translation of national / international content is good but if the publishers won’t give that regional tadka to the content, they will never be able to get those traffic and hit counts on vernacular portals!